Interpretación

Servicios de interpretación de idiomas

La interpretación, a veces denominada traducción simultánea (aunque no siempre), es hoy una actividad crucial en la mayoría de los sectores económicos, industriales y jurídicos. Ya se trate de una conferencia, un evento multicultural, una reunión de negocios entre personas de diferentes países, una rueda de prensa o un juicio, el intérprete permite al orador y al oyente olvidar la barrera del idioma que, de otro modo, dificultaría considerablemente la comunicación.

Elige el modo de interpretación que mejor se adapte a tus necesidades:

Ideal para reuniones y conferencias con un gran número de asistentes. Requiere de equipamiento técnico, incluidas cabinas de interpretación, sus correspondientes consolas y sistemas de sonido, así como auriculares para los oyentes. El intérprete realiza la traducción oral mientras el orador habla.

Servicio rápido y fluido.

Alto costo y necesidad de infraestructura.

Combinaciones de idiomas

  • catalán
  • Español
  • Inglés
  • Francés
  • portugués
  • Otros idiomas disponibles bajo petición

En esta modalidad no se necesitan cabinas ni infraestructura, el intérprete toma notas durante el discurso y luego transmite el mensaje al oyente en el idioma de destino.

No requiere infraestructura, menor costo.

Comunicación más lenta en comparación con la interpretación simultánea.

Combinaciones de idiomas

  • catalán
  • Español
  • Inglés
  • Francés
  • portugués
  • Otros idiomas disponibles bajo petición

En este tipo de interpretación, el intérprete debe dominar ambos idiomas, ya que interpretará entre dos partes activas. Las intervenciones breves son fundamentales para una mejor fluidez del servicio. Ideal para eventos como juicios, servicios médicos, reuniones de grupos reducidos o conferencias de prensa.

Combinaciones de idiomas

  • catalán
  • Español
  • Inglés
  • Francés
  • portugués
  • Otros idiomas disponibles bajo petición

Esta modalidad ha cobrado auge debido a la pandemia de COVID-19, que obligó a realizar muchas reuniones de forma remota. Aunque la pandemia ya ha terminado, este tipo de interpretación parece haber llegado para quedarse. Se trata de la interpretación simultánea que se realiza en plataformas de videollamada como Zoom, que incorporan un servicio de interpretación.

Evita la necesidad de viajes e inversiones en infraestructura.

Posibles problemas técnicos o de conexión, menor confiabilidad.

Combinaciones de idiomas

  • catalán
  • Español
  • Inglés
  • Francés
  • portugués
  • Otros idiomas disponibles bajo petición

OBTENGA UNA COTIZACIÓN

Las tarifas de cada servicio dependen de varios factores. Si deseas saber cuánto te costaría el servicio que necesitas, no dudes en solicitar un presupuesto o ponerte en contacto con nosotros.