Em dic Xavier Brucart, i soc un apassionat dels idiomes i la comunicació que es dedica a connectar cultures a través del poder de les paraules.
Em vaig graduar en Traducció i Interpretació a la Universitat Autònoma de Barcelona (2015) i vaig completar el prestigiós Màster en Interpretació de Conferències (EMCI) de la Universitat de La Laguna (2017). Aquestes fites acadèmiques van establir els fonaments de la meva carrera professional, i em van brindar competències avançades en traducció, interpretació i comunicació multilingüe.
Al llarg de la meva trajectòria professional, he tingut el privilegi de col·laborar amb clients de renom, com Iberia, la Organització Mundial de la Salut (OMS), GSK i Veolia. Aquests encàrrecs m'han permès desenvolupar una àmplia experiència com a traductor i intèrpret, en sectors tan diversos com l'aviació, la salut, o el medi ambient.
A més, m'encanta la docència i la didàctica dels idiomes. Una passió que, sense cap mena de dubte, ha enriquit la meva carrera personal i professional. Actualment, soc professor associat a la Facultat d'Educació de la Universitat de Barcelona, on ensenyo llengua anglesa a futurs professors. Així mateix, he impartit classes d'anglès en diferents institucions i per a estudiants de perfils diversos, com l'escola primària Ensemble Scolaire Sainte-Jeanne Élisabeth a París, el Centre d'Estudis Aeronàutics de Barcelona, així com classes particulars de català, castellà, anglès i francés adaptades a les necessitats de cada estudiant. D'altra banda, he participat en programes de voluntariat a Cambodja i al Marroc, on he ensenyat anglès a nens i adolescents.
He viscut en cinc països diferents (Irlanda, EUA, França, Egipte i el meu país d'origen, Espanya), la qual cosa em permet aportar una perspectiva multicultural al meu treball. Aquesta exposició internacional també m'ha permès dominar sis idiomes: català, castellà, anglès, francès, portuguès i àrab. Les meves habilitats lingüístiques i la meva consciència cultural garanteixen una comunicació eficaç entre públics i contextos diversos.
Ja sigui ensenyant, traduint o interpretant, procuro sempre oferir serveis de la qualitat més alta, adaptats a les necessitats úniques dels meus clients i estudiants. Crec ferventment en el poder transformador del llenguatge per enderrocar barreres, evitar malentesos i obrir noves oportunitats per fomentar la comprensió i la cooperació entre individus i organitzacions.
Formació integral en tècniques de traducció, iniciació a la interpretació de conferències i bilateral, especialització en anglès, francès i portuguès.
Formació especialitzada en interpretació de conferències, tant simultània com consecutiva, així com en els protocols internacionals i les institucions europees.
Millora de les habilitats de la llengua anglesa i la comprensió intercultural mitjançant una experiència acadèmica internacional.
A BrucarTranslations, estem especialitzats en serveis de traducció, interpretació, edició i correcció de documents, així com classes d'idiomes a mida.