Tradução B2B vs. B2C: Adaptando serviços de tradução empresarial a diferentes públicos

Estilo, tom e profundidade técnica: por que o contexto importa na comunicação corporativa. No mundo do comércio global, a tradução é mais do que apenas converter palavras de um idioma para outro. Trata-se de transmitir a mensagem certa para o público certo — seja esse público uma empresa parceira ou um consumidor direto. É aqui que os serviços de tradução empresarial […]