L'importance de la cohérence terminologique dans la traduction technique

Garantir la clarté et la précision dans la communication technique Dans le domaine de la communication technique, où la précision et la clarté sont primordiales, le maintien de la cohérence terminologique n’est pas seulement une bonne pratique, mais une nécessité. Qu’il s’agisse de traduire des manuels d’utilisation, des spécifications techniques ou des consignes de sécurité, le respect d’une terminologie normalisée garantit que les informations sont transmises de manière précise et compréhensible. […]